top of page
Buscar
Foto del escritorLa Factoría

Con piel de lobo II

Actualizado: 28 ago 2018



Se podría decir que Sergei Pankejeff, a partir de las múltiples interpretaciones de lo que fue su caso, tuvo varias vidas. Una de las últimas, el comic The Wolf Man, publicado en Londres en el 2012, y luego en Buenos Aires en el 2015, podría ser de las más extrañas. Seguramente Freud jamás habrá soñado algo así, un paciente suyo protagonizando lo que hace un tiempo se calificaba como “el cine de los pobres”. Self Made Hero, una editorial inglesa que edita comics que van desde Manga Shakespeare, pasando por el humor, los crímenes, el horror, la ficción y no la ficción, incluyó a Sergei Pankejeff en su colección Graphic Freud. La publicación de los textos de Richard Appignanesi y los dibujos de Slawa Harasymowicz que Ediciones de la flor realizó en Buenos Aires, ha hecho que el Hombre de los lobos se pasee por las calles porteñas junto a Inodoro Pereyra y Mafalda, Gaturro y Boogie el aceitoso.

Este insólito destino, por lo menos, debe generar cierta inquietud, porque no alcanza con señalar que los cómics han tenido un desarrollo exponencial en los últimos tiempos. Es probable que ese movimiento tenga que ver con lo que David Halperin llamó los “clichés pop psicoanalíticos[1]. O como también sugirió John Forrester, que el psicoanálisis es “cultura popular […] no sólo del cine y la TV, no sólo de las novelas policíacas y el arte de vanguardia […] sino también la cultura popular del chismorreo, de la solución de las relaciones con empleadores, cónyuges e hijos.[2] Curiosamente, páginas antes de esta afirmación, Forrester desarticuló críticas de El libro negro del psicoanálisis, que, adulterando datos sobre Sergei Pankejeff, grotescamente imputaban al psicoanálisis de falsificación.

Entre el cliché y la falsificación, con la proliferación de versiones del Hombre de los lobos, ¿podrán otras lecturas engendrar algún tipo de novedad? No resulta muy productivo nadar en la repetición gastada de los clichés, ¿la cuestión pasará por propagandear la extraterritorialidad del psicoanálisis para que deje de ser cultura popular? Tampoco pareciera que insistir en la rectificación de malentendidos y tergiversaciones elimine los ataques, ¿podrá enseñar algo distinto Sergei Pankejeff, cien años después?


La factoría

(José Assandri, Paola Behetti,

Ana María Fernández, Mayra Nebril,

Marcelo Novas, Adrián Villalba)

[1] David Halperin, Como ser gay, traducción Andrés Cotarelo Jiménez, Editorial Tirant Humanidades, Valencia, 2016, p. 291.

[2] John Forrester, Sigmund Freud. Partes de guerra, traducción Mireya Reilly de Fayard, Gedisa, Barcelona, 2001, p. 257.


52 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Convocatoria

Comments


bottom of page